Перевод меню в Старом Осколе

Переводили большое меню для ресторана из города Старый Оскол, что в Белгородской области. Очень красочно, вкусно и красиво оформленное. И понятно, что перевод должен соответствовать.

Поэтому за работу взялся наш самый опытный переводчик, который, так уж вышло, какое-то время работал ресторанным критиком. То есть эту «кухню» он знал не понаслышке.

Сложность подобных заказов заключается в том, что в названиях блюд часто фигурируют французские, итальянские, японские, китайские и другие слова. Поэтому при переводе ресторанного меню с русского на тот же английский очень часто приходится пользоваться не только лишь английскими словарями, но и словарями других иностранных языков + множеством источников в Интернете.

Ведь зарубежные гости ресторана, зашедшие приятно и со вкусом провести время, хотят четко понимать, что они заказывают. Именно поэтому перевод меню кафе и вообще любых заведений общественного питания всегда необходимо поручать профессионалам с опытом.

Обращайтесь за ресторанным переводом в Гектор! Набирайте +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас