Перевод письма договора о представительстве в суде с английского на русский

Делали перевод письма договора о представительстве интересов в суде для нашего старого клиента. Этот 3-страничный текст (документ) нужно было перевести с английского на русский. Для работы подключили нашего опытного англ юридического переводчика. Он справился со всем в течение нескольких часов, о чём сейчас подробнее расскажем. Пишите или звоните нам, если подобное же требуется. В конце этой статьи ищите варианты связи с нами.

Что за письмо договор переводили с английского на русский?

У нашего старого клиента есть в США недвижимость, которую он сдаёт в аренду. Так вот с одними арендаторами возникла спорная ситуация. И наш заказчик собрался обращаться в суд. Соответственно, для этого потребовались адвокатские услуги.

И вот нам на перевод прислали то самое «Письмо-договор о представительстве интересов в суде». В нем на 3 страницах оговаривались предварительные детали будущего сотрудничества, задавались уточняющие вопросы и рассказывалось о кое-каких планах.

Текст письма (договора) отправили нашему юридическому переводчику английского языка. Обычный тут не годился, поскольку документ изобиловал специфическими терминами и понятиями. Поэтому потребовался опытный и профессиональный специалист. И он справился с задачей к следующему дню.

Будем и дальше переводить самую разную документацию по этому судебному разбирательству. Поскольку сотрудничаем с этим клиентом уже много лет в переводческом плане.

Вас же призываем звонить нам или писать прямо сейчас, если нечто подобное требуется.

Юридический и судебный переводчик английского языка

У нас в агентстве работают только лишь живые и опытные переводчики американского и английского языков. Некоторые из них являются специалистами именно юридического перевода. Часто переводят договоры, контракты, соглашения, судебные документы, письма адвокатам и юристам. Сделают это и для вас. Только обратитесь к нам сейчас!

Как заказать перевод судебного письма договора с английского?

Звоните по номеру ниже с любыми вопросами и уточнениями. Также можно нам написать через онлайн-заказ с этой страницы, да и письмом на Е-мейл, что тут и в Контактах найдёте.

Цену и условия перевода договора и письма на судебные и прочие темы узнавайте по этому номеру Бюро юридических английских переводчиков Гектор:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас