Перевод и переводчик австрийского языка: документы и тексты

Пример автрийского перевода

Как такового «австрийского» языка не существует. В Австрии, как и в Германии или Швейцарии, говорят по-немецки. Однако существует австрийский диалект, который представляет собой слияние литературного, правильного (Hochdeutsch) немецкого с баварским диалектом.

Немного об австрийском и его переводе

В конституции Австрии, принятой в 1920 году, официальным языком признавался немецкий, и не указывалось, что австрийский вариант немецкого имеет официальный статус, однако «австрийский» поддерживался как национальный язык меньшинства.

Позже учёные-лингвисты после долгих споров признали факт существования австрийской языковой ветви от официального немецкого языка.

Человек, знающий литературный немецкий, вполне может понять австрийца, но, тем не менее, существуют австрицизмы, то есть слова, которые присущи только жителям Австрии. Таких слов не мало, и они могут встречаться как в дружеской неформальной беседе, так и в СМИ. Поэтому, даже свободно говорящий на немецком языке человек не всегда может понять речь австрийца.

Однако письмо или разговор с употреблением австрийского диалекта может быть своего рода вежливым жестом, проявлением уважения к жителям Австрии и в то же время показать заинтересованность в собеседнике и отношениях с ним.

Что с/на австрийский мы переводим?

Бюро переводчиков «Гектор» поможет при необходимости перевести письма, деловые бумаги, рекламную продукцию, а также документы на получение визы в Австрию на немецкий язык, с использованием австрийского диалекта. Или тоже самое на русский.

Многие предприниматели, работающие с австрийскими партнёрами, просят о переводе юридической документации или презентаций с использованием австрийского варианта нем языка, чтобы завязать более тесные партнёрские отношения.

Мы берёмся за перевод информации любого объёма, вне зависимости от стиля и терминологии. Переводим от одного слова до нескольких страниц.

Какой срок перевода?

Сроки напрямую зависят от объёма работы как конкретно вашей, так и общей загруженности переводчиков. Если необходимо перевести объёмный текст срочно, мы можем подключить для работы несколько наших сотрудников и постараемся сделать всё в удобные для вас сроки. Лучше заказать переводческие услуги заранее через сайт. Также вы можете позвонить по телефону для уточнения сроков конкретно вашего заказа.

Какая стоимость услуг?

Цена услуг наших переводчиков зависит от объёма, тематики и сроков. Перевод «сложных» объёмных текстов с использованием той же технической терминологии, который необходимо сделать в сжатые сроки, будет стоить дороже. Но мы прислушиваемся к нашим заказчикам и можем предложить демократические расценки.

Всю интересующую вас информацию о стоимости перевода вы можете уточнить по телефону.

Как оплатить?

Есть несколько вариантов оплаты. Вы можете, как оплатить услуги по безналичному расчёту, так и перечислить деньги на кредитную карту или сотовый телефон. В любом случае мы исходим из удобства нашего клиента. Вам не надо приезжать в офис, чтобы оплатить  - мы ценим время заказчиков!

С юридическими лицами мы также заключаем договор.

Звоните переводчикам Гектора и мы ответим на все вопросы:

8-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас