Переводчик и перевод с черногорского языка на русский

Пример черногорского языка

Немного о черногорском языке и его переводе

Черногорский официально очень молод, он был признан государственным для Черногории по Конституции только в 2007 году. По сути, это диалект сербско-хорватского (иекавско-штокавский диалект), на котором исторически говорит около трети населения наряду с сербским и албанским диалектами.

Образование черногорского языка обосновывается, скорее, политическими факторами, чем историческими. Черногорский— хороший пример национально-политической идентификации в условиях дробления территории одной страны с едиными историческими корнями, как в языке, так и в культуре и традициях в целом. Независимость Черногории подкрепилась образованием своего национального языка.

Тем не менее, несмотря на сербские и хорватские корни, черногорский имеет свои небольшие особенности и отличия, как в написании слов, так и в их произношении. Лексика мало отличается от хорватского и сербского, но черногорский имеет больше заимствований из итальянского.

Кроме того, латиница постепенно вытесняет кириллицу (в Черногории, как и в иных странах бывшей Республики Югославия, используется Вуковица и Гаевица), а в том же 2011 году алфавит пополнился несколькими буквами.

Как перевести с черногорского на русский быстро?

Мы — компания «Гектор», занимающаяся профессиональными переводами, - поможем вам разобраться во всех перипетиях черногорского языка: переведём для вас любую документацию с русского на черног или с черногор на русский.

Мы берёмся за переводы разных объёмов, переводим любые документы и тексты, вне зависимости от стилистики, тематики, специфичности текстов. Обычно клиенты обращаются за переводом визовых и других документов, требуемых посольствами и консульствами Черногории, а также соглашений, договоров, писем, связанных с внешне-экономическими отношениями бизнес-партнёров, любых текстов. Кроме того, можем переводить отдельные слова и фразы.

Все переводы делаются опытными переводчиками и лингвистами. Мы стараемся не прибегать к помощи электронных переводческих ресурсов, так как онлайн-переводчики часто ошибаются, дают неточные переводы, особенно это касается редких, «непопулярных» языков, таких как черногорский.

Сроки по услугам наших переводчиков

Срок зависит от объёма и сложности текста, а также загруженности наших переводчиков, но в любом случае мы стараемся переводить быстро (от нескольких часов до суток). В некоторых случаях, мы можем подключить несколько переводчиков, чтобы справиться с работой быстрее.

Вы можете уточнить длительность вашего перевода по телефону.

Стоимость наших переводческих услуг

Цена перевода складывается из его объёма в тысячах знаков и срочности. Тексты, которые необходимо перевести в малые, сжатые сроки стоят, как правило, дороже, чем предварительные заказы. Однако мы в Гекторе всегда прислушиваемся к нашим заказчикам и даём максимально демократичные и адекватные расценки.

О ценах вы можете узнать по телефону или сделав предварительный заказ на сайте.

Способы оплаты

Одна из наших задач — сэкономить время и силы наших заказчиков, поэтому оплату можно производить по безналичному расчёту или на кредитную карту, не приезжая к нам в офис. Вы также можете предложить удобный для вас способ оплаты (например, оплата на сотовый телефон), мы с радостью пойдём вам навстречу.

Задавайте любые интересующие вас вопросы по телефону или через сайт в онлайн режиме. Мы будем рады вам помочь. Набирайте:

8-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас