Бюро перевода и переводчиков китайских иероглифов и текстов

Пример китайского текста для перевода

С каждым годом растет популярность китайского языка. На нем говорит все населении страны, а также китайское население, которое проживает в Индонезии и Камбоджи, Лаосе и Вьетнаме, Малайзии и Таиланде, Сингапуре и Бирме. Диалекты китайского достаточно многообразны и сложны, поэтому перевод текстов стоит заказывать только у профессиональных переводчиков, которые знают все его особенности и специфику. Только в этом случае вы получаете своевременно качественный текстовый материал, который полностью соответствует первоисточнику, но при этом адаптирован для полноценного восприятия, за приемлемую плату.

Что из китайского мы переводим?

Перевод текстового материала с/на китайский представляет собой достаточно востребованный вид лингвистических услуг. Чаще всего это будет интересно в случаях, когда требуется перевод:

  1. надписей и отдельных фраз (китайские иероглифы, которые наносятся в виде татуировки, тату или наколки);
  2. инструкций, технических рекомендаций и руководств по эксплуатации различных приборов, устройств, промышленных станков и т.д.;
  3. отдельного иероглифа (-ов), указанного на панели оборудования, полученной фотографии или картинке;
  4. таможенной декларации и экспортной накладной в случае импорта определенной продукции с России в КНР или, наоборот, экспорта товара;
  5. текстовой документации, которая носит технический характер (научно-техническая статья, техпаспорт, паспорт безопасности и др.);
  6. договоры и контракты с иностранными партнерами, потребителями или инвесторами;
  7. визовые и юридические документы (например, справки, свидетельства, согласия, сертификаты, дипломы и аттестаты);
  8. медицинские и фармацевтические тексты (заключения, результаты анализов, расшифровки, экспертизы и др.);
  9. переписку и материал, содержащий личную информацию (резюме, дипломы, аттестаты, характеристики);
  10. художественные, публицистические, литературные и другие произведения.

В интернете можно найти множество бесплатных программ, при помощи которых в режиме реального времени текстовый материал переводится с рус на кит. Однако подобные ресурсы не могут полноценно заменить профессиональных переводчиков. Готовые тексты, как правило, получаются «сырыми», нечитабельными, содержат множество ошибок.

Лучшие китайские переводчики

Бюро «Гектор» предоставляет услугу перевода текста с/на китайский язык. Перевод делается только опытными сотрудниками, которые в совершенстве знают язык и строго соблюдают оговоренные сроки. Большинство из них на протяжении многих лет успешно занимаются лингвистической деятельностью. Наши кит переводчики умеют правильно и грамотно излагать текстовый материал, переведенный с иностранных источников, однако в полном соответствии с оригиналом.

К нашим преимуществам следует отнести:

  • отличный сервис обслуживания;
  • простота оформления заявки (на сайте, при помощи телефона или электронной почты);
  • для выполнения заказа требуется от часа до нескольких дней;
  • в работу принимается любой материал, вне зависимости от его объема;
  • приемлемая стоимость, которая нередко ниже, чем у конкурентов;
  • несколько вариантов для осуществления оплаты (банковская карта, пополнение сотового телефона, безналичный расчет).

По всем дополнительным вопросам вы можете связаться с нашим менеджером и найти приемлемое решение в индивидуальном порядке.

Ценителей своих денег и времени просим обращаться к специалистам бюро «Гектор»! Мы ценим наших заказчиков, поэтому гарантируем своевременное, профессиональное и качественное исполнение перевода.

Задавайте любые вопросы по нашему телефону +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас