Бюро перевода латыни и латинских переводчиков: тату и тексты

Пример медицинской латыни для перевода

Латинский или латынь – это условно мёртвый язык, так как, пережив тысячелетия, до сих пор используется в науке и религии. Латынь не является разговорным языком, чаще всего его применяют в письменном виде. Латинский – это официальный язык Ватикана и любимый для нескольких из переводчиков Гектора.

О латыне и переводе латинского

Родина латинского - это Италия, а именно Древний Рим. Название самого языка происходит от небольшого италийского племени - латинов (регион Лаций). С развитием Римской империи латынь получила статус международного языка, а также сформировалась классический ее вариант, то есть художественный, литературный язык. Примерами классической латыни считаются произведения Вергилия, Горация, Овидия, а также сочинения Цицерона и Цезаря. Современные лат учебники предлагают изучение для дальнейшего перевода именно классической латыни.

Она дала начало многим европейским языкам и является одним из первых письменных языков Европы. Возможно, именно благодаря письменности, этому древнему языку удалось дожить до наших дней с помощью профессиональных переводчиков. До сих пор алфавиты большинства европейских языков романской группы содержат латин буквы (латиницу). Кроме того, происхождение множества слов, употребляемых в разных языках, имеет корни в латинском. В частности английский содержит около 10 400 слов латин происхождения. Немало лат слов вошло и в русский, особенно с приходом в Россию высшего образования. Слова «институт», «студент», «лекция», «аудитория» - это лишь немногие из подобных примеров.

Кому и что переводим с/на латынь?

До сих пор многие студенты изучают латинский в качестве профессионального, научного языка.

Бюро «Гектор» осуществляет перевод с русского на латинский и наоборот.

Мы переводим:

  1. Надписи, фразы, цитаты, выражения, слова для татуировок. Может показаться удивительным, но латынь является самым популярным языком для тату. Именно на латинском чаще всего мужчины и женщины просят нанести себе на тело надпись. Клиенты также заказывают перевод с латин на русский, чтобы быть уверенными в смысле будущей наколки.
  2. Медицинские тексты, в том числе термины на латинском, анализы, этикетки и отдельные фразы и словосочетания. С таким наши лат переводчики справятся очень быстро.
  3. Упражнения для изучающих латынь студентов. Не всем изучающим иностранные языки, а тем более латинский, даются легко, поэтому мы с удовольствием поможем в решении заданий и упражнений студентам-лингвистам и медикам.

Могут быть и другие тексты, в зависимости от ситуации. Мы сделаем качественный перевод, даже если заказчик заинтересуется надписью на латинском, сфотографирует и пришлёт ее нам.

У нас трудятся профессиональные переводчики латыни, поэтому все переводы осуществляются только людьми без использования технических возможностей – электронных переводчиков, в том числе в режиме «онлайн» («Гугл», «Яндекс»). Мы гарантируем правильность и точность выполненной переводческой работы.

Срок и стоимость латинского перевода

Сроки зависят от объёма текста, а также от загруженности лат переводчиков. В любом случае мы всегда стараемся переводить как можно быстрее, учитывая все пожелания заказчика.

Срочность влияет на стоимость заказа. Переводы, которые необходимо выполнить в сжатые сроки («до вечера», «на завтра», «на вчера»), как правило, вырастают в цене. Также стоимость зависит от тематики и объёма текста.

О сроках и стоимости подробнее можно узнать по телефону или через сайт.

Способы оплаты переводчиков латыни

Чаще всего заказчики платят на кредитную карту. Также есть возможность оплатить по безналичному расчёту или на сотовый телефон. Мы прислушиваемся к нашим клиентам и стараемся для них делать оплату наиболее удобной. Необязательно приезжать к нам офис, всё можно решить по телефону или через сайт.

По всем вопросам лат перевода можно обращаться по телефону:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас