Перевод деловых и официальных писем на английский, немецкий, французский и т.д.

Пример перевода письма на английский

Бюро «Гектор» выполнит для своих клиентов-бизнесменов прямой и обратный перевод деловых и официальных писем.

Про перевод писем и переписок

Мы переводим письма на любой иностранный или с любого языка мира на русский. Чаще всего приходят заказы на английский перевод, так как англ является универсальным, общемировым языком. Также нередко требуются услуги переводчиков немецкого, французского и китайского текста. Однако заказчики могут запросить любой европейский или азиатский язык. В штате нашего делового бизнес бюро работают специалисты разной языковой направленности. Мы официально переводим даже «редкие» и «экзотичные» языки, в частности с/на тайский, малайский, пушту, хорватский, монгольский и другие.

Большинство успешных компаний и фирм хотят расширить свой бизнес, подняться выше конкурентов и завоевать новые аудитории. Для этого рассматриваются партнёрские отношения с иностранцами в качестве поставщиков или клиентов. Российские фирмы для внедрения на новые рынки ведут переписку и диалоги с зарубежными производителями, торговыми компаниями, потенциальными клиентами. Наши официально работающие английские, немецкие, французские и прочие переводчики помогут амбициозным компаниям начать диалог с иностранными партнёрами. И сделаем перевод деловых и коммерческих предложений, рассылки и любых других писем, которыми обязательно заинтересуются иностранцы.

Мы дорожим отношениями с нашими клиентами и хотим, чтобы они успешно развивались. Поэтому мы качественно и быстро переводим переписки, экономя время и силы наших заказчиков. Профессиональный английский перевод с сохранением стилистики делового письма и с соблюдением всех правил и норм иностранного языка привлечёт больше потенциальных партнёров и клиентов, чем текст, выполненный на скорую руку. Правильно и точно выполненная работа переводчиком, не нуждающаяся в уточнениях со стороны получателя, повышает уровень доверия потенциальных партнёров. Письмо – это официальное приветствие и лицо компании и пусть оно понравится зарубежным коллегам.

Лучшие переводчики текстов письма

Мы не пользуемся автоматическими программами, в том числе переводчиками «Гугла» или «Яндекса». Автоматический англ, нем, кит и любой иной перевод делает множество грамматических и речевых ошибок, искажает истинный смысл оригинального текста. Такую псевдо переводческую и совсем не деловую деятельность может произвести любой пользователь, в том числе и получатель письма. Но будет ли он эффективным в плане коммерческой деятельности? Произведёт положительное впечатление? Будет выглядеть серьёзно, официально и доверительно? Ответы на эти вопросы очевидны.

Сколько стоит перевести, о стоимости и ценах

Деловое письмо, как правило, представляет собой небольшой текст с изложением основных тезисов, поэтому работа над ним занимает несколько часов. При большой профессиональной нагрузке срок может растянуться на сутки. Однако мы всегда обговариваем сроки и прислушиваемся к пожеланиям наших заказчиков. В любом случае мы старается выполнить перевод письма быстро и качественно.

Стоимость услуг переводчиков зависит от срочности, а также от переводимого языка. Цена для максимально коротких сроков, на «вчера», как правило, возрастает. Также официальный перевод на «непопулярные» языки чаще всего стоит дороже, чем на распространённые (английский, немецкий, испанский, французский и другие).

О сроках и стоимости перевода вашего делового письма на английский, немецкий или иные языки рекомендуется подробнее узнать по телефону.

Оплатить заказ можно на кредитную карту, сотовый телефон или по безналичному расчёту с подписанием договора. Также мы рассматриваем предложения заказчика об удобном способе оплаты. Нам важно, чтобы клиент чувствовал себя комфортно и не терял время и силы. Поэтому все вопросы, в том числе и о способе оплаты, можно обсудить по телефону:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас