Перевод надписи для мужской тату и женской татуировки

Пример текстовой тату с переводом на английский

Татуировки давно стали привычным явлением в повседневной жизни. Мало кто удивляется красочным или монохромным рисункам на теле мужчин и женщин, юношей и девушек. Среди телесных рисунков отдельно можно выделить надписи, которые, как правило, делаются необычным шрифтом или каллиграфией и несут для их обладателя особый, интимный смысл.

На какие языки делаем перевод для тату?

Чаще всего надписи и фразы делаются на иностранном языке. Это придаёт некоторую таинственность и шарм надписи. К тому же значение не бросается резко в глаза. Именно поэтому любители татуировок зачастую выбирают какой-нибудь необычный, редкий язык с оригинальным способом письма. Среди распространённых тату в виде надписи по-прежнему остаются фразы или отдельные слова, написанные иероглифами.

Самыми популярными для создания наколок в виде надписи можно обозначить:

  1. латынь или латинский;
  2. китайские, корейские или японские иероглифы;
  3. арабский с очень красивой араб вязью;
  4. иврит или израильский (еврейский), на которых тату подойдет любой девушке;
  5. индийский или хинди;
  6. различные европейские: английский, французский, испанский, немецкий, итальянский и т.д.;
  7. азиатские: тайский, вьетнамский, малазийский, санскрит и т.д.

Самые точные переводчики для татуировок

Перед человеком, решившим сделать тату в виде фразы, возникает, по меньшей мере, два вопроса: «что написать на теле» и «на каком языке». Словосочетания, слова и фразы будущий обладатель татуировки может придумать сам или взять готовую цитату из книги, песни или стихотворения. С подбором языка сложнее, так как не все надписи визуально смотрятся красиво, а кроме того, существует трудность перевода, особенно на «редкие» языки.

Чтобы фраза действительно носила заложенный в ней смысл и была не только красивой на теле, но и правильной, лучше обратиться к профессиональным переводчикам. Бюро «Гектор» поможет перевести любую фразу на самый «экзотический» язык. В нашем штате работают дипломированные специалисты по разным европейским и азиатским диалектам. Мы гарантируем правильность и точность перевода вашей наколки!

Стоимость и сроки перевода фраз для тату

Стоимость зависит от языка и срочности. Как правило, надписи для татуировок короткие и включают в себя всего одну фразу из 3-5 слов. Поэтому оплата труда наших переводчиков не составит большую сумму, даже если выбран не самый популярный диалект.

Оплата услуги стоит того, чтобы быть в уверенности. Будет обидно услышать однажды от знакомого лингвиста, сумевшего прочитать татуировку, что на теле наколота чепуха. К сожалению, таких отчасти комичных историй довольно много. Также стоит помнить, что самостоятельно переводить через «Гугл», «Яндекс» или другие электронные переводчики и приложения опасно, так ка это не даст полной уверенности и гарантии в правильности переведенного изречения или выражения, особенно если речь идёт о целом предложении.

Наши дипломированные переводчики выполнят правильный с точки зрения орфографии и грамматики перевод и сделают это быстро, всего за несколько часов. Если загруженность переводчиков очень большая, сроки могут составить одни сутки. Но мы предоставим подтверждение их знаний в виде диплома!

Как оплатить перевод для тату

Чаще всего оплата услуги перевода для татуировки происходит на кредитную карту. Также мы можем принять оплату по безналичному расчёту или на сотовый телефон. Мы прислушиваемся к нашим заказчикам и стараемся сделать оплату наиболее комфортной, прежде всего, для клиента. Заказчик может сам предложить удобный для него способ оплаты, предварительно обговорив детали.

Все интересующие вопросы о стоимости, переводческих процессах, сроках и способах оплаты мы поможем разрешить через сообщения с сайта (+на почту) или по телефону:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас