Перевод медицинских рекомендаций и консультаций с/на иностранный язык

Пример перевода врачебной рекомендации

Зачастую гражданам нашей страны приходится обращаться за медицинской консультацией или лечением к иностранным специалистам — хирургам, онкологам, офтальмологам и другим. Многие зарубежные клиники из разных стран (Германия, США, Израиль) признаны лучшими в мире, и пациенты подчас мечтают лечиться в одной из них и по возможности делают запросы, проходят консультации, диагностики, получают рекомендации и направления.

Какие языки и как переводим?

Бюро «Гектор» поможет перевести рекомендации докторов или консультации врачей, а также медицинские заключения с иностранного языка на русский и с рус на любой «забугорный» своим заказчикам, собирающимся на лечение в другие страны или ведущим переписку с зарубежными клиниками.

Самые популярные языки в этой сфере — это немецкий, английский и иврит, но в штате нашей компании работают переводчики и специалисты и по другим языкам мира (итальянский, французский, китайский, японский, тайский, испанский и многие другие). Переводятся как русские справки и документы для отправки в зарубежные клиники и получения ответа от заграничных врачей, так и документация (медсправки, направления, анализы) с иностранных языков на русский для дальнейшего лечения в России.

Переводы осуществляются только силами профессиональных медицинских переводчиков. Мы опираемся на свой многолетний опыт без использования электронных переводческих программ (например, «Гугл» или «Яндекс»), которые подчас ошибаются и дают искажённый англ или иной вариант, что для точной документации, конечно, недопустимо. Мы соблюдаем деловую стилистику и мед специфику переводимого текста, создаем максимально точные и читабельные документы.

Каковы сроки для одной рекомендации?

Длительность перевода зависит от сложности и объёма, но стараемся уложиться в максимально короткий срок (до одних суток). При срочном заказе объёмного текста мы можем подключить несколько переводчиков.

О сроках для вашего текста вы можете узнать по телефону или через особую форму на сайте.

Какая стоимость услуг?

Стоимость услуг зависит напрямую от объёма, срочности и переводимого языка (с него или на него). Перевод такого популярного диалекта как английский, будет стоить дешевле, чем для объёмного текста с иврита или на него.

Также это относится и к длительности работы: цена на заказы, которые необходимо выполнить в сжатое короткое время, вырастет по сравнению с расценкой на заранее размещенные заявки. В любом случае, мы стараемся и идем нашим заказчикам навстречу, относимся с пониманием и даём разумные, соответствующие работе цены.

О стоимости наших услуг относительно вашего конкретного заказа вы также можете узнать по тел или через сайт.

Какие способы оплаты?

Оплатить можно чуть ли не как угодно. Мы предлагаем безналичный расчёт, отправку средств на кредитную карту. Или можно положить соответствующую сумму на сотовый. Мы прислушиваемся к нашим заказчикам, экономим их время и силы и делаем оплату удобной, прежде всего, для них. Вы можете позвонить нам по телефону и обговорить доступный и максимально приемлемый вам способ оплаты.

Оставляйте ваши заявки по номеру:

8-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас