Перевод лицензии и на английский профессиональным лицензионным переводчиком

Перевод лицензии

Хоть переводческая деятельность и не лицензируется, однако с такими документами мы всё же сталкиваемся. На перевод нам присылают некоторые лицензии и связанную с ними документацию.

Какие лицензии и лицензионные документы переводим?

  1. Перевод самих лицензий на английский, немецкий, китайский и прочие языки – это самый популярный заказ в этом плане. Это обычно заказывают компании и предприятия, желающие подтвердить свое право на ведение определенной деятельности.
  2. Также мы нередко переводим иностранные лицензии на русский для заграничных предприятий, пробивающихся на российский рынок с тем или иным товаром или услугой.
  3. Вместе с лицензией на перевод присылают множество сопутствующей документации. Это и лицензионное соглашение, и договор на передачу или продажу, и многие другие.
  4. Также зачастую перед передачей и продажей ведется длительная переписка, которую мы переводим. Деловые письма получают свой перевод на английский, русский или прочий язык максимально грамотно и четко.

Могут быть и прочие документы. Однако все тут не получится перечислить. Лучше всего напишите нам или позвоните, если нужно что-то иное перевести.

Услуги английского переводчика лицензий

Так есть ли у нас лицензированный переводчик? Нет. Вновь повторимся, что деятельность наша не лицензируется. Однако все наши переводчики являются дипломированными, то есть имеют диплом, в котором обозначено их изучение соответствующего языка.

А переводом лицензий зачастую занимаются наши юридические переводчики. Как на английский с русского, так и с рус на англ. Да и для других языков, коих у нас более 50 штук.

Обычно лицензионные соглашения и документация – это достаточно объемные тексты, которые требуют внимательного к себе отношения. Именно поэтому переводом лицензий занимаются лишь самые опытные специалисты, поскольку ответственность велика.

Впрочем, у нас подобралась очень опытная переводческая команда. Причем не только для английского. А еще и для немецкого или германского, китайского или испанского, французского или итальянского, арабского или многих иных языков.

Обращайтесь к нам и убедитесь в высочайшем качестве переводческих услуг при незначительных сроках их исполнения, а также и не самой высокой цене.

Сколько стоит перевод лицензий?

Стоимость всегда рассчитывается по 2 показателям: объему текста и ставке для языка (будь то английский или прочий). Поскольку чаще всего вместе с лицензией нам для расчета присылают и другие документы, то сейчас сказать не получится. Лучше пришлите всю документацию, и мы назовем цену.

Сроки также во многом зависят от того, что и сколько будем переводить. Опять же уточняйте у наших специалистов.

Оплату чаще всего принимаем на банковскую карту или по выставленному счету-фактуре безналично. Однако есть и иные способы, о которых расскажут наши переводчики и специалисты.

Будем тогда ждать ваших писем нам на E-mail или сообщений с сайта.

При любых вопросах лучше набирайте +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас