Перевод английского и канадского резюме на русский
Очень необычный заказ на перевод поступил. Наш бывший соотечественник, уехавший в Канаду еще в 90-е годы, собрался вернуться ненадолго по контракту для работы в одной нефтяной компании. И его resume нужно было перевести на русский.
Как перевести английское CV на русский?
Дело в том, что оно было испещрено сложнейшими нефтегазовыми понятиями, перевода на русский для которых он не знал. Многое изменилось в газовой и нефтяной промышленности, оборудование и приборы поменялись. И названия для них он знал только на англ. Так что для точного перевода без услуг Гектора ему было не обойтись.
Услуги канадского переводчика резюме
У нас есть прекрасный специалист, который в канадских и американских вариантах английского разбирается весьма неплохо. Плюс он очень хороший технический специалист. И именно поэтому такую непростую задачу поручили именно ему. Самое важное и главное в нашей работе – это не столько опыт и знания, сколько большущая коллекция специализированных словарей, без которых в нашей переводческой профессии делать нечего. И благодаря этим составляющим наш переводчик справился с этим нефтяным резюме, чем клиент оказался доволен вполне.
Обязательно присылайте нам подобные тексты через сайт. Или сразу набирайте:
+7-922-181-08-30