Перевод аннотации к юридической статье на английский

Переводили на английский аннотацию к дипломной работе о краже и ее уголовно-правовой характеристике. Наша клиентка – это будущий юрист, которой требовалось опубликовать свое исследование в каком-либо зарубежном издании.

Как перевести аннотацию к юридической статье?

И начали с перевода этого небольшого, пол страничного текста, который в первую очередь нужно было предоставить редакции. Аннотация – это своего рода упаковка любой статьи. И если она окажется не точно и безграмотно переведенной, то саму статью не станут брать. Именно поэтому необходимо обязательно обращаться к профессиональным переводчикам Гектора.

Услуги юрид переводчика английского

Над данным заказом потрудился наш лучший юридический переводчик англ языка. Он всегда с удовольствием берет такие заказы на перевод, ведь у него есть все необходимые знания и навыки для подобной работы.

Обязательно заказывайте перевод аннотаций у грамотных переводчиков Гектора. И связаться с нами можно через сайт, а также и по тел:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас