Перевод датской таможенной декларации и инвойса на дат язык

С Королевством Данией у нашей страны не слишком продвинутые связи. Не только политические и экономические. Но единичные поставки русских компаний туда или датских в Россию все же случаются. И Бюро Гектор с удовольствием помогает в их осуществлении. Причем чаще всего в плане перевод различных деклараций (таможенных и экспортных), инвойсов и прочей документации для таможни. Чуть подробнее обсудим этот вопрос в этой небольшой статье.

Как перевести таможенные и экспортные документы на датский?

Хоть чаще всего присылаемая документация бывает на английском языке, но все же наши дат специалисты нередко задействованы. К примеру, в английском документе может быть какая-то часть на официальном языке Дании. Или и вовсе вся документация на нем. И тогда за тексты для таможни мы и беремся. Мы с датского или на него переводим и декларации, и накладные, и инвойсы, и счета-фактуры, и целая тьма иной разрешительной документации.

Причем очень не рекомендуем в данном случае пользоваться онлайн-переводчиками. Они слишком некачественно и не грамотно всё делают. На таможне такие неправильно переведенные документы просто не примут. Также бесполезно искать примеры перевода или какие-то образцы. Всё равно придется какую-то часть самостоятельно переводить. И тогда вновь упретесь в несовершенство современных автоматических переводческих сервисов. Гораздо эффективнее и даже разумнее сразу обратиться за услугами грамотных переводчиков датского языка. У нас вот в Бюро Гектор они как раз и работают.

Услуги датского юридического переводчика

Чаще всего такие тексты попадают специалистам по юридическому переводу. Наши опытные датские переводчики, кстати, чаще всего именно с тематикой юриспруденции работают. Именно это помогло им накопить порядочный опыт в таких вопросах, а также знания и умения. А вкупе со множеством словарей (накопленных годами переводческой практики) наши переводчики делают свою работу не просто качественно и грамотно, но еще и достаточно быстро.

Отдельно тут хотелось отметить один факт. У нас над переводом таможенных деклараций и различной экспортной документации работают именно что переводчики люди. Официальный язык Дании они изучали многие годы. А затем еще больше развивали его на практике. Хотя бы переводом тех же инвойсов, накладных и прочих документов для таможни.

Для заказа напишите нам (на Е-мейл или через онлайн-заказ на этой странице) или позвоните:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас