Перевод документов со словенского, латышского (латвийского) и эстонского
Сразу с нескольких документов делали перевод на русский нашему старому клиенту. Он доставлял большое количество товаров с нескольких европейских стран, поэтому задействовали троих переводчиков для этого заказа.
Какие документы переводили с этих языков?
Первым делом взялись за перевод четырех Международных товарно-транспортных накладных. Далее требования по оплате и нюансы отправки грузов на 2 страницах. И напоследок кое-какая бухгалтерская документация. Всё это было на 3 языках. Причем не так, что отдельно каждый документ на одном. А были документы, в котором сразу 2 языка одновременно. Это несколько усложнило нашу задачу, но всё же справились.
Дипломированные переводчики словенского, латышского и эстонского
Большая часть документации была всё же на словенском. И в принципе изначально от заказчика поступила информация о необходимости именно в переводчике этого языка. Однако в процессе работы выяснилось, что целые блоки были на латвийском и эстонском. Поэтому задействовали для перевода и этих специалистов.
В целом все прошло гладко, без каких-либо существенных задержек. Заказчик доволен. Будем работать и дальше!
Пишите нам, а также звоните +7-922-181-08-30