Перевод этикетки на казахский язык
Часто переводим этикетки для консервов и вообще пищевых продуктов с русского на многие иностранные языки. В частности, для одного мясного комбината регулярно делаем перевод упаковок с русского на казахский язык.
Дело в том, что по закону при экспорте продукции за границу этикетка должна иметь состав и другую важную информацию на языке страны ввоза. Вот и для этого завода мы очень часто переводим информацию об их продукции еще и на английский, армянский, испанский, португальский, да и десятки других языков. Кроме того, к этим этикеткам добавляются множество сертификатов на продукцию (соответствия, безопасности и т.п.).
Работа эта для наших переводчиков не так чтобы сильно интересная. Но она крайне важная. Еще и от осознания того, что наша отечественная продукция пользуется спросом не только, скажем, в соседних Казахстане и Белоруссии, а еще и в отдаленных Португалии, Испании, Таиланде и многих других далеких странах.
И вдвойне горды мы тем, что эти переводы выполняет Бюро «Гектор»!