Перевод этикеток на казахский язык в Москве
Переводили несколько этикеток на пирожных и тортах для уже постоянного клиента, кондитерской фабрики из Москвы. Она в том числе поставляет свою продукцию и в Казахстан. Так что к нам и обращаются за правильным переводом.
Как перевести упаковку на казахский?
Обычно происходит в таком порядке:
- Нам присылают в текстовой форме (в Ворде или Экселе) исходные тексты на русском языке.
- Мы быстро оцениваем стоимость и сроки.
- После согласия передаем всё нашему лучшему казах переводчику.
- Он достаточно быстро выполняет перевод, так как обычно тексты совсем небольшие, да и однотипные.
- Наш заказчик всё получает и оплачивает (чаще всего на карту или по безналу при подписании договора на переводческие услуги).
Поэтому предлагаю начать с первого пункта. Пришлите нам прямо тут с сайта или на эл.почту.
Точные письменные переводчики казахского
У нас работают только дипломированные переводчики, диплом которых предоставим при необходимости. Никаких онлайн переводчиков мы не используем, поскольку они выдают чудовищно неверный результат, над которым в Казахстане потом в лучшем случае посмеются.
Так что за точным и грамотным переводом описания вашего товара на казахский язык обращайтесь в наше Бюро!
Можно набирать в Москве +7-922-181-08-30