Перевод художественного эссе на английский

Переводили небольшое эссе касательно некоторого произведения. Своеобразное мнение человека на важную для него тему, которым он хотел бы поделиться с иностранными друзьями.

Как перевести литературное эссе на англ?

Надо отметить, что сам язык, которым оно было написано, оказался весьма непростым. Поэтому задание это передали нашему лучшему переводчику, знающему толк в литературе, прекрасно владеющему переводческим искусством, а также самому пишущему время от времени рассказы.

Художественный переводчик эссе

Литературный перевод – это крайне непростая задача. В этом смысле даже технический или юридический можно оценить как более простые. Ведь там всё достаточно механически. Достаточно иметь опыт, знания и богатую коллекцию словарей. А в художественном без таланта не обойтись. Без него специалист не сможет передать авторской задумки, его стиля, донести мысль автора до читателя. И тогда это будет сухой и не ценный текст, а не профессиональный перевод.

Так что обязательно обращайтесь к нам Бюро за грамотным и правильным переводом по этому номеру:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас