Перевод и переводчик художественных произведений в Нягани
Художественные произведения и тексты в Нягани, как ни странно, всё же просят переводить. Но кто эти заказчики, и зачем им нужен такой перевод? Постараемся сегодня в этом разобраться.
Услуги худ и литературного переводчика
Очень немногие переводчики берутся за художественную тематику. Ведь тут не достаточно знать иностранный язык, будь то английский, французский или какой иной. Нужно еще и иметь прекрасный слог, постоянно что-то читать или даже пробовать сочинять. Так что такие литературные переводчики – это штучный товар. Тем более для Нягани. Но в Бюро Гектор, тем не менее, они есть.
Как перевести художественный текст?
Для этого будет достаточно сначала прислать нам сообщение через сайт или на почту. Мы определимся с объемом переводимого литературного произведения или текста. Назовем цену, уточним у переводчика срок. И запустим в работу. А оплатить перевод можно разными способами (стоимость должна понравиться).
В общем, вы нам пишите. А также набирайте в Нягани:
+7-922-181-08-30