Перевод и переводчики медицинских документов с французского и на него с русского

Немногие россияне могут позволить себе лечиться в лучших клиниках мира. К примеру, во Франции. Но с развитием информационных технологий и, в частности, так называемой телемедицины, даже у тех, кто богатым себя никак не назовет, появился шанс обратиться за квалифицированной помощью иностранных врачей. В этой статье кратко о помощи наших переводчиков в данном случае.

Какие французские медицинские документы мы берем на перевод?

К нам нередко обращаются с просьбой перевести какие-либо русские (российские) медицинские документы на французский язык. Чтобы отправить их в специальные клиники или больницы, где особые врачи и специалисты составляют свое профессиональное мнение касательно того или иного заболевания россиянина или гражданина любой прочей страны.

Для перевода на французский нам обычно присылают:

  • Медицинские (мед) заключения;
  • Результаты всевозможных анализов;
  • Выписные и прочие эпикризы;
  • Истории болезни и выписки из них;
  • Выписки из медицинских (мед) карт или медкарт, а также прочей документации.

Также нередко наши переводчики переводят уже французские заключения и документы на русский язык, когда французы составили какое-то свое мнение и план будущего лечения пациента.

Еще нередко уже русские (российские) врачи или студенты отправляют нам медицинские статьи для перевода на русский язык. С целью продолжения обучения, написания какой-либо диссертации или научной работы. Да и просто для сдачи экзамена или какого-то зачета.

Профессиональный медицинский переводчик французского языка

Если кому-то что-то нужно перевести на фран или с фр на русский язык, первым делом большинство ищет какие-то онлайн-переводчики. Вот только с тематикой медицины это не пройдет. Да и с любыми иными темами. Тут нужен грамотный и профессиональный переводчик. Причем имеющий большой опыт перевода документации по медицине.

И у нас в Бюро Гектор таких сразу несколько. Это именно люди, изучавший язык Франции в ВУЗе. И теперь много лет практиковавшие его переводами бесконечного количества текстов и документов. В своей работе они используют только свои знания, навыки и умения. А также множество специальных словарей. Причем именно свежих и новых, так как медицина постоянно развивается.

И еще раз отмечу наличие у нас именно специализированных французских медицинских переводчиков. Которые именно в теме медицины опытны и квалифицированы.

Сколько стоит перевести медицинскую документацию с французского? И как заказать?

Цена и стоимость такого перевода зависит от объема переводимой документации. Отправьте нам ее прямо с этой страницы или на почту. И в ответном письме напишем стоимость, цену, сроки и способы оплаты услуг наших фран мед переводчиков.

Для заказа можно даже просто небольшое сообщение нам написать в онлайн-заказе на этой странице или на Е-мейл.

Также всегда рады ответить на вопросы по телефону +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас