Перевод инструкции к китайскому массажеру в Магнитогорске
Магнитогорской клиентке переводили инструкцию к кит массажеру. На одном из популярных китайских сайтов она приобрела этот прекрасный прибор. Но когда он прибыл в Магнитку, клиентка была удивлена тем, что инструкция только лишь на китайском. И русского варианта перевода «нетути».
Как в Магнитогорске руководство перевести?
Вообще, инструкции по применению или руководства по эксплуатации наши тех переводчики регулярнейше берут в работу. Причем с разных языков:
- английский;
- японский;
- итальянский;
- испанский;
- немецкий и многие иные.
Для всех из них у нас имеются свои специалисты, переводческий навык которых превосходен. И мы в Бюро переводов Гектор рады взяться в том числе и за вашу инструкцию.
Услуги технического магнитогорского переводчика
Для Магн мы постоянно что-то переводим по тематике техники. Город ведь промышленный, а значит постоянно требует наши переводческие услуги. И спецификацию какую-нибудь перевести, и техпаспорт, и различные иные технич тексты.
И китайский язык тут вовсе не занимает лидирующие позиции. Как уже писал, у нас более 50 различных языков принимаются в работу. А переводчиков и того больше, ведь многие из них имеют четкую специализацию: техническую, юридическую, научную и так дальше.
Так что набирайте нас по официальному номеру с сайта, который для Магнитогорска такой:
+7-922-181-08-30