Перевод научных и технических публикаций
Одним из важнейших аспектов перевода художественных публикаций является сохранение стиля написания. Только достаточно опытный переводчик, обладающий богатым запасом слов, может перевести текст так, чтобы узнавалась манера написания автора.
Для литературного переводчика важна не столько точность повествования, сколько умелая передача художественных приемов, подбор аллюзий и фразеологических оборотов. В то же время данный специалист является лишь передатчиком информации, поэтому его личность не должна затмевать авторскую индивидуальность.
Особенности технического перевода
Для прогрессивных специалистов в научно-технической сфере довольно важно следить не только за выпусками специализированных журналов на родном языке, но и знать о последних новиках в мире. В то же время в гуманитарных науках, в том числе и в языкознании, представители точных наук могут слабо ориентироваться. Поэтому технический перевод пользуется большой популярностью среди инженеров, технологов и других работников.
Технический текст имеет массу особенностей, которые учитываются в переводческой практике. Среди них можно назвать следующие:
- Специализированная лексика, термины, аббревиатуры;
- Особый стиль повествования, ясность изложения;
- Требует предельной точности и глубоких познаний в определенной сфере (машиностроения, металлообработка, электротехника и др.).
В то же время хороший отечественный специалист мечтает хорошо зарекомендовать себя в международном научном обществе, представить свою точку зрения или нововведения. Поэтому актуальны также просьбы перевести публикации с русского языка на иностранный.
Все виды перевода качественно и в срок
Для того, чтобы текст не только отвечал всем нормативным требованиям, но и был выполнен качественно, со вкусом, следует обращаться к переводчикам-профессионалам. В бюро «Гектор» Вы имеете возможность заказать перевод публикаций на любую тематику – начиная от художественных текстов и заканчивая статьями в научно-технической сфере.
Наши специалисты помогут перевести как с любого иностранного языка на русский, так и в обратном направлении. Мы ответственно подходим к каждому заданию, соблюдая при этом оговоренные сроки на его выполнение.