Перевод немецкой справки о подтверждении личности

Нашему тюменскому клиенту, долгое время прожившему в Германии, и приехавшему в Россию по кое-каким делам переводили интересную и достаточно необычную справку.

Как перевести справку с немецкого на русский?

Дело в том, что по переезду в Германии у него по местному законодательству «отпало» отчество, которое там не используется. И получилась небольшая неразбериха с документами, в некоторых из которых дается имя, фамилия и отчество, а в других только имя с фамилией. Так вот эта справка как раз и подтверждает, что все эти документы принадлежат одному и тому же человеку.

Услуги переводчика германских документов

Вот над таким немецким одностраничным документом нашему переводчику удалось поработать. Причем перевод этот он сделал буквально за час, так как не такой и большой текст был в работе, прямо скажем. Плюс у нашего специалиста было свободное время.

Так что при подобных заказах обращайтесь только лишь к нам. Бюро Гектор с радостью поможет в подобных германских переводах!

Набирайте в Тюмени и России +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас