Перевод технической и юридической документации на английский язык
Наш старый клиент поставляет свою пищевую продукцию во Вьетнам. И там для контролирующих органов нужно было представить множество документаций на английском языке. Мы в Бюро Гектор таким переводом и занялись.
Как перевести технические тексты на англ?
Среди прочего, наш переводчик работал над экспликацией производственных помещений, блок-схемами производства продукции, каталогами оборудования, требованиями и стандартами местных, российских контролирующих органов.
В общем, очень много объемных и весьма непростых текстов, которые мы прекрасно и качественно перевели на английский. И сделаем такой перевод и для Вас, если пришлете нам текстовку на почту или через сайт.
Услуги техн и юридического переводчика
У нас много прекрасных специализированных специалистов. Некоторые лучше других справляются с техническими текстами. Другие с тематикой юриспруденции на ты. Третьим же подавай в основном медицинские документы. Но найдутся и такие, кто смогут взяться за тексты, совмещающие несколько из этих тематик.
В данном случае нашему переводчику пришлось немало потрудиться над юридически-технической документацией. Но с ней он справился просто прекрасно.
Так что за подобными заказами обращайтесь ниже в окошке. Или же звоните:
+7-922-181-08-30