Перевод в Норильске уставных документов и устава
Норильские компании и фирмы нередко сотрудничают с иностранными партнерами, заказчиками и клиентами. А это означает необходимость в обмене основными документами. Причем чаще всего на англ языке. И Бюро Гектор в таких случаях очень в помощь.
Как перевести устав на английский?
Уставная документация – это набор документов, требующих перевода на английский язык при внешне экономических связях. А для норильских предприятий такой иностранный вариант поможет составить только переводческое агентство Гектор. Причем не только на анг язык. Мы сделаем это с радостью на немецкий, итальянский, французский, чешский, арабский, китайский, японский и на десятки иных.
Переводчики уставных документов из Норильска
Причем наши переводческие специалисты сделают это еще и на русский язык, если пришлют зарубежный устав, который на английском чаще всего называется «Articles of association», хотя названий у него масса.
В любом случае перевод юридических и уставных документов – это частая задача для переводчиков Гектора. Заказывайте наши профессиональные лингвистические услуги через сайт этот или по тел в Норильске:
+7-922-181-08-30