Перевод юридической и медицинской статьи с английского на русский
Переводили большущую английскую статью про телемедицину во Франции и в целом в Европейском союзе. Про новые методы удаленной медицины, развивающейся повсеместно в мире, но при этом сталкивающейся с устаревшими законодательными ограничениями.
Как перевести большую английскую статью?
Обычно такого рода переводы заказывают студенты для сдачи тысяч у себя в университете. Однако в данном случае заказ был слишком большой. И можно предположить, что заказчица наша сделала такой заказ, чтобы затем использовать этот текст в будущем исследовании (собственной статье, дипломной, магистерской, кандидатской работе). Или же просто для себя, для расширения собственных знаний.
Однако в ответ на вопрос выше скажем: сделать такой перевод качественно и грамотно можно именно у нас в Бюро Гектор.
Переводчики английского по тематике юриспруденции и медицины
Юридическими и медицинскими текстами мы занимаемся уже более 10 лет. У нас найдутся переводчики для каждой из указанных тематики. Есть даже профессионалы, которые справятся одновременно с каждой, как в данном случае. Поэтому смело пишите нам – сделаем перевод быстро и за не очень дорого.
Также можно позвонить +7-922-181-08-30