Психологический перевод
Высококлассные специалисты постоянно должны быть в курсе последних новостей в своей области. Такая сфера, как психология, на сегодняшний день стремительно развивается. Межкультурное общение в эпоху глобализации становится неотъемлемой частью жизни современного человека. Поэтому для психологов перевод статей с иностранного языка имеет такое же значение, как и та же деятельность для своих трудов при участии в научном процессе. Кроме того, психологический перевод показывает как научный, так и культурный уровень страны.
Перевод текстов по психологии относится к специальному типу этой деятельности, так как имеет несколько специфических аспектов:
- Перевод терминосистемы;
- Подбор значения термина от контекста;
- Адаптация текста.
- Трудности при работе над статьями по психологии
В первую очередь, сложности возникают при переводе терминов. Опытные психологические переводчики хорошо знают, что многие термины невозможно перевести одним словом. В то же время автор-психолог стремится быть правильно понятным для остальных коллег. При этом не стоит забывать, что психология как наука еще только на пути становления, поэтому многие ученые употребляют «авторские» термины.
Точность переводческого результата и грамотный подбор соответствующих слов и словосочетаний играет значительную роль в трактовке текста. Зависимость текста от контекста заметна при полисемии терминов. Адаптация текста заключается в подборе семантических конструкций, присущих тому или иному языку. Поэтому на плечи переводчика ложится большая ответственность за подбор эквивалентов, что значительно влияет на качество перевода статей по психологии.
Так ли прост психологический перевод?
Сам психолог перевести текст самостоятельно может не всегда по причине недосконального знания иностранного языка. Когда у него возникает необходимость перевести на английский, он обращается к специалистам, владеющим основными понятиями в его сфере, специальной терминологией, характерной для этой отрасли.
Обратившись в наше бюро, Вы сможете рассчитывать на качественное выполнение такой услуги, как психологический перевод на разные языки мира, в том числе и на английский. В спектр наших услуг также входит качественный перевод с иностранного языка (в частности, английского) на русский, со всевозможными пояснениями и комментариями. Это даст Вам возможность быть на гребне волны современных тенденций в области психологии, не чувствуя при этом языкового барьера.