Телемедицина и рост медицинских переводов, связанных с ней

С развитием технологий не только медицина в целом развивается и становится более эффективной в лечении различных болезней и недугов. Также развиваются и способы ее предоставления нуждающимся. Улучшенные коммуникации позволили появиться так называемой телемедицине, которая всё больше используется не только во всем мире, но и в России. Поговорим сегодня о связи этой самой телемедицины с переводческими услугами.

Что такое телемедицина и как она связана с переводами?

Если максимально упрощенно, то телемедицина – это предоставление медицинских услуг онлайн или оффлайн, но на удаленной основе. То есть лечащий или консультирующий врач не находится в одном кабинете или палате с пациентом (больным), а связывается с ним тем или иным способом через Интернет. Есть 2 варианта такой связи:

  1. В рамках онлайн трансляции, когда пациент с врачом (или врачами) общается в текущем времени с передачей видео и звука.
  2. Оффлайн, когда врачу посылаются различные данные, анализы, заключения, эпикризы и так далее, чтобы он составил свое квалифицированное мнение по поводу заболевания, а затем уже дал рекомендации по дальнейшему лечению и/или восстановлению.

Так вот подобный способ предоставления медицинских услуг пока что гораздо более развит в иных странах, а не в России. Поэтому российские больные и пациенты вынуждены обращаться за квалифицированной удаленной помощью к зарубежным специалистам. Именно поэтому и возникает спрос на услуги по переводу различной медицинской документации, справок, текстов и так далее.

Рост спроса на телемедицину и переводы, связанные с нею

За последние годы спрос на перевод документов для участия в телемедицинском лечении постоянно растет. К примеру, в 2017 году спрос на данную услугу в нашей компании оказался в 2,6 раз больше, чем за 2016 год.

Лидерами по предоставлению телемедицинских услуг оказались Германия, Испания, США и Израиль. Также российские пациенты регулярно отправляют свою переведенную документацию в Китай, Италию, Францию и некоторые иные страны с развитой медициной в целом и телемедициной в частности.

Вполне ожидаем рост спроса на медицинские переводы для лечения в рамках программы телемедицины и в этом, 2018 году. Хотелось бы, конечно, чтобы телемедицинские услуги предоставлялись более широко именно в России, чтобы пациенты не сталкивались с повышенными затратами на перевод и обращение в иностранные клиники. Однако сам факт того, что не нужно лететь в другую страну для получения необходимого лечения или хотя бы консультации экономит уже массу средств, сил и времени, которых очень часто не хватает, если человек сталкивается с резким ухудшением здоровья.

Заказать или спросить

прямо сейчас