Перевод двух выписок с чешского на русский язык
Нашему постоянному клиенту переводили две разные выписки с чеш языка на русский. Одна была с чеш банка, а вторая касалась недвижимости в Чехии. И всё это было сделано очень точно и грамотно нашим переводчиков. Сегодня расскажу немного об этом.
Как перевести выписку из банка и кадастра недвижимости?
Первым оказался банковский документ, описывающий движение средств в банке Чехии. Небольшая 2-страничная документация, испещренная цифрами, поэтому справились с ней максимально быстро – буквально минут за 20-30.
Второй шла выписка из кадастра недвижимости. Здесь уже посложнее. И слов побольше, и терминология сложная юридически-экономическая, включающая самые непростые официальные обороты, с которыми не справиться не профессиональному переводчику.
Услуги дипломированного чешского переводчика
Наш же специалист имеет профильное переводческое образование. Поэтому с такими переводами для него не так и сложно справиться оказалось. На всё про всё у него ушло пара-тройка часов, включая максимально близкое к оригиналам оформление и тщательную перепроверку.
Теперь вы знаете, к кому в таких случаях стоит обращаться. Узнавайте о стоимости чешского перевода, ценах и условиях вопросами с сайта и на Е-мейл.
Или же звоните в Бюро Гектор +7-922-181-08-30