Перевод текста франшизы с английского языка

Один наш клиент из Тюмени приобрел франшизу на открытие интерьерного салона. И, соответственно, ему прислали множество материалов, требующих перевода с английского языка на русский. Кроме того, мы несколько раз переводили письма, адресованные руководству компании, предоставляющей франшизу.

Надо отметить, что мы нередко занимаемся подобной переводческой деятельностью. В регионах часто принимают решение открыть тот или иной магазин под маркой сильного и раскрученного бренда, получая от него всестороннюю помощь. Это зачастую выгоднее, чем развивать новое направление бизнеса с нуля.

Но почти всегда центральный офис присылает все описания, инструкции и руководства на английском языке, которое наше языковое Бюро Гектор переводит на русский.

Эта работа всегда очень занятная. Так интересно разбираться, как устроен тот конкретный бизнес, для которого делаем перевод франшизы. Как стимулировать и контролировать продавцов, какой интерьер магазина или отдела в Торговом Центре обустроить и так далее.

Но самое главное, мы делаем это качественно и профессионально, а наши переводчики с радостью предоставляют подобные услуги хоть в Тюмени, хоть где по телефону

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас