Нефтегазовый текст для Мегиона
Для одной крупной нефтегазовой компании из Мегиона делали важный и сложный перевод с английского языка на русский. Три больших документа с указанием того, как должна вестись разработка нефтяного месторождения.
Данные руководства или, по-другому, инструкции были настолько подробными, что описывали, как должно быть обустроено месторождение, вплоть до, извиняюсь, расположения туалетов. Как следует цементировать скважину, какие инструменты и оборудование применять. Какой ремонт и обслуживание производить.
В общем, нашим нефтяным переводчикам пришлось серьезно потрудиться, поскольку тексты изобиловали специализированными терминами, доступными к переводу только при большом количестве словарей. Впрочем, как обычно это и бывает, мы запросто справились с заказом. Нареканий не было никаких. Нас по-деловому поблагодарили и пообещали обращаться вновь при следующем подобном заказе.
Будем рады сделать новый нефтегазовый перевод, ведь переводчики Гектора так много и с таким удовольствием этим занимаются!