Перевод договора и контракта с английского в Челябинске
Для клиента из Челябинска несколько раз переводили договоры купли-продажи кондоминимума в Таиланде. Также было несколько контрактов и соглашений на английском языке, которые также требовали перевода на русский язык.
К нам нередко обращаются с просьбой перевести контракт касаемо квартир за границей. Причем именно тайскую недвижимость, согласно нашей статистике, покупают чаще всего. А потом заказывают услуги письменных переводчиков английских договоров. Этим у нас занимаются специалисты юридического перевода англ языка, которые набрались очень большого опыта в подобной деятельности.
Надо сказать, что главная сложность в такой переводческой работе заключается в понимании «тайского английского». Дело в том, что тайцы не особо сильны в английском языке, и каждый их контракт изобилует ошибками и неточностями, иногда грубыми, но чаще не очень. И ладно бы в некоторых местах не хватало букв или, наоборот, их оказывалось больше, чем надо. Но бывает так, что предложение построено таким образом, что вообще не понятно, о чем идет речь.
Так что наши англо-тайские переводчики трудятся всегда на пределе, но выдают грамотный и правильно переведенный текст. В этом вы будьте уверены. И заказывайте услуги перевода соглашений в Бюро Гектор по телефону
+7-922-181-08-30