Перевод договора с немецкого и австрийского на русский

Переводили большой договор на аренду недвижимого имущества с немецкого языка на русский. Сам его описывать не стану. Укажу здесь, с чем столкнулся наш переводчик во время работы.

Когда перевод был завершен, вместе с текстом мы в Бюро Гектор получили сообщение от нашего германского специалиста, что при работе он столкнулся с рядом сложностей. Некоторые фразы и целые предложения были выполнены очень странным образом. Выражения и словосочетания построены нелогично. А кое-какие термины и вовсе были применены не к месту.

Как выяснилось, контракт этот составлялся юристом из Австрии. А австрийский вариант немецкого языка обладает целым рядом интересных особенностей. Отчего переводимое соглашение, если так можно выразиться, приобрело национальный колорит. Но сути задания это не изменило.

С юридическим текстом на австрийско-немецком языке наш переводчик справился мастерски. И теперь со страниц сайта переводческого агентства Гектор просим набирать за заказа наших услуг номер

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас