Перевод научной статьи на английский в Тюмени
Для научного работника из Тюмени переводили статью на тему биохимии на английский язык. Он собрался опубликовать свою работу в зарубежном журнале, а достаточных знаний для перевода на англ у него не оказалось. Поэтому были выбраны профессиональные переводчики Гектора, которые отлично переводят научные тексты.
Сама статья освящала вопросы изучения окультуренных почв тобольского района тюменской области и была достаточно сложной даже для наших профессионалов. Дело в том, что она изобиловала специализированными терминами, с которыми без особых словарей не справиться.
Однако наши переводчики имеют большой опыт в подобной работе, поэтому за годы своей работы уже накопили такое большое количество словарей, а также знают, к каким источникам в Интернете обратиться в случае чего. Единственная тут сложность – это время, которое требуется на разбор всех «лингвистических завалов».
В итоге, наш клиент из Тюмени получил грамотно переведенную на английский научную статью, которую с гордостью отправил в выбранный журнал. Мы рады за него и за себя. И призываем вас набрать нас
+7-922-181-08-30