Перевод английской инструкции к китайскому станку

Переводили руководство к закупленному в Китае станку для плазменной резки металлических деталей и изделий. Инструкция пришла на кит языке с дублирующим английским. И клиент выбрал нашего англ переводчика для работы над текстом, поскольку язык КНР переводить дороже.

Как перевести руководство к китайскому станку?

Любая такая работа усложняется не слишком хорошим владением китайцами английским языком. Тут мало того что сама техника не из простых, и в ней надо бы еще тщательно разобраться. Так еще и приходится сражаться с китайским вариантом английского: мудреными фразами, неточностями и откровенными ошибками. Но наши технические специалисты уже привыкли к такому. Это, конечно, увеличивает срок работы над подобным текстом, но результат получается качественным и грамотным.

Услуги технического переводчика инструкций

Всем этим занимается наш опытный техн специалист перевода, который имеет два образования: техническое и лингвистическое. Это позволяет ему стать первоклассным тех переводчиком, которому мало равных на переводческом рынке. Коктейль из двух образований позволяет ему на лету разбираться в инструкциях, быстро составлять профессиональные фразы в русском варианте, а также на понятном технических работникам языке описывать любую технику и оборудование.

И поэтому за переводом руководств по эксплуатации и применению любого прибора обязательно обращайтесь по этому телефону Гектора:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас