Перевод инструкции к китайскому тепловизору на русский язык

Очень большое руководство переводили для клиента, заказавшего из Китая тепловизор. К большому сожалению, инструкция к нему пришла на китайском языке. И мы в Гекторе вместе с нашим заказчиком выбрали несколько пунктов этого огромного руководства, которые обязательно нужно было составить на русском языке для общего понимания, как им пользоваться.

Как перевести техническую инструкцию точно?

В техн переводе неприемлема неточность. Тут недостаточно грамотно и качественно переводить. Крайне важна и точная передача текста, не общего смысла сказанного в оригинале, а предельно точная передача на переводимом языке.

Именно поэтому наши переводческие специалисты по своей натуре предельно лаконичные и, я бы даже сказал, прямолинейные ребята. Это позволяет им быстро и профессионально справляться с подобными задачами.

Сколько стоят услуги тех переводчиков руководств?

А вот стоимость их работ всё же во многом зависит от срочности, устанавливаемой заказчиком. Если нужно крайне быстро, то специалисту приходится торопиться, находясь в стрессовом состоянии, что не слишком и хорошо сказывается на результате. Плюс отнимает лишние силы, которые нужны будут для следующих проектов. В таком случае по справедливости цена возрастает. Впрочем, она остается в рамках приличия и, что называется, «в рынке».

Набирайте нас за переводом вашей китайской или английской инструкции по телефону Гектора:

+7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас