Перевод презентации на английский и русский язык

Презентация – второй паспорт при грамотном переводе

Без презентационных материалов в наше время, как без сайта. Вроде, есть продукт или услуга, а показать их достойно без рекламного материала не получится. Да и рассказать о своей компании, целях и достижениях нагляднее всего при помощи этого документа. Поэтому создание презентационных и рекламных материалов – это одна из первых задач, с которой сталкивается компания, выходя на рынок или предоставляя новые возможности.

К обязательным элементам подобного файла относят:

  • Название компании;
  • Краткая информация о фирме (год создания, основные направления деятельности);
  • Сведения о товарах и услугах;
  • Контакты.

Презентацию дополняют также перечнем преимуществ, иллюстрируют эмоциональными картинками и графиками. Зачастую это коллективная работа: оформлением занимается дизайнер, текст пишет копирайтер, отдел продаж дает информационные сводки и т.д.

Для разных целей готовят разные рекламные материалы. Одни размещают на сайте, другие – отправляют вместе с коммерческим предложением, показывают своим партнерам и клиентам. Без презентационных материалов не обойтись на выставках, одной из задач которых – как раз реклама товаров и услуг разных компаний.

Перевод презентации профессионально и точно

Вы заинтересованы выйти за пределы российского рынка? Тогда вы должны быть понятны иностранным клиентам и партнерам. В таком случае актуальным вопросом становится перевод презентации на английский или какой-то иной иностранный язык.

Слишком высока цена репутации, чтобы возлагать эту миссию на машинный перевод или сотрудников, которые посредственно выражают свои мысли на английском, немецком или прочем иностранном языке. Ведь ваш проект не воспримут всерьез, если он будет наполнен ошибками в терминологии и просторечными оборотами.

В то же время, важно качественно перевести их презентацию на русский, чтобы не упустить выгодное предложение от иностранных коллег. Ошибки здесь недопустимы, поскольку речь идет о коммерческих проектах. Тем не менее, позволить языку быть барьером к открытию новых горизонтов в бизнесе – недопустимая роскошь на сегодня. Профессиональный перевод стоит того, чтобы этот барьер убрать с вашего пути.

Как и где правильно перевести презентацию?

Профессионалы своего дела знают цену ошибок, поэтому обращаются только к специалистам. Бюро переводчиков «Гектор» имеет большой опыт в переводе презентаций на английский, немецкий, китайский, а также в обратном направлении. Мы готовы к работе в сжатые сроки, отчего качество работы у нас никогда не страдает.

Не теряйте время: грамотный перевод презентации за оптимальную цену можно заказать прямо на нашем сайте. Оставьте свою заявку в онлайн-заказе или отправьте письмо со своим запросом к нам на Е-мейл. Мы готовы помочь вашему бизнесу выйти на новый уровень с гордо поднятой головой!

Уточняйте цены, стоимость и сроки по этому телефону +7-922-181-08-30

Заказать или спросить

прямо сейчас