Перевод английских юридических статей для тысяч
На днях переводили две английские статьи из газеты для нашей клиентки, изучающей этот язык. Обе статьи были на юридическую тему. Одна освящала проблему одного из производителей лекарственных средств, который запустил испытания на людях для лекарства, которое имело слишком серьезные побочные эффекты. Вторая была про законотворческий процесс.
По всей видимости, наша клиентка обучается на юриста, поэтому для сдачи тысяч понадобились статьи именно на ее родную тематику. Экономистам, к примеру, задают найти статьи на эк тематику, ну и так далее. В любом случае, мы всегда находим соответствующего специалиста.
Данными статьями занялась наша опытная переводчица, которая у нас постоянно переводит договоры и контракты. Она отлично владеет всей юридич терминологией, прекрасно формулирует мысли как на русском, так и англ языках. Именно поэтому у нее перевод тысяч получается качественно, а что еще важнее, очень быстро.
Вот и в этот раз она справилась с двумя статьями всего за 3 часа, чему наша заказчица была невероятно рада. И пообещала набрать нас вновь по номеру
+7-922-181-08-30