Перевод сайта на английский, китайский, немецкий, испанский и иностранный
Бюро «Гектор» предлагает перевод русскоязычного сайта на английский и любой иностранный язык.
Как перевести вебсайт на английский и иные языки?
Перевод сайта на англ и любой зарубежный язык расширит возможности как самого представительства в Интернете (его будут находить больше людей, повысится посещаемость), так и компании, которую он представляет. Поэтому главными заказчиками перевода вебсайтов являются амбициозные предприятия, индивидуальные предприниматели и иные юридические лица.
Мы переводим как на английский (общемировой язык), так и на любой другой по желанию заказчика, в зависимости от ориентации на определённую языковую аудиторию. Часто заказывают перевод на немецкий, испанский, китайский языки, но их список на этом далеко не заканчивается. Мы также переводим на японский, итальянский, французский, арабский и многие другие. При желании можно перевести сайт на несколько языков сразу.
Кто и зачем заказывает перевод сайта?
Кому нужны услуги таких англ и прочих переводчиков и почему это так важно для развития фирмы? Есть несколько причин, почему следует сделать это. Вот некоторые из них:
- Привлечение иностранных клиентов. Это могут быть не только клиенты из-за рубежа, но иностранцы, ведущие бизнес на территории России и ищущие подходящего поставщика.
- Привлечение партнёров по бизнесу за границей. Продать франшизу или найти поставщика за рубежом намного проще через вебсайт, сделанный на родном языке потенциального партнёра.
- Привлечение иностранных инвесторов. Иностранцы, ищущие хороший вариант вложения денег, с большим доверием отнесутся к компании, которая «говорит» через сайт на англ, двух или более языках. Это показывает желание работать с иностранцами и расширять свои возможности, что может стать привлекательным для инвесторов.
- Повышение репутации и престижа. Зарубежные посетители сайта отнесутся к компании с большим интересом и доверием. Вебсайт, сделанный на двух или более языках, показывает, что деятельность компании вышла далеко за пределы своей родной страны и ориентирована на более широкую аудиторию.
Лучшие переводчики текстов и страниц сайта
Сайт - это лицо компании, её виртуальное представление. Здесь легко делать покупку и узнавать всю необходимую информацию, поэтому, чем он понятнее и доступнее для пользователей, тем больше шансов, что клиенты выберут именно эту компанию для сотрудничества.
Именно поэтому перевод на английский и не только должны выполнять профессиональные переводчики, а не электронные программы. Перевести автоматически любой сайт (кит, нем, испанский и прочие) может каждый пользователь, выбрав из контекстного меню нужную функцию. Правильный и грамотный перевод, обращённый к конкретным пользователям из-за рубежа, создаст более благоприятное впечатление.
О сроках, стоимости и цене
Срок будет зависеть от объёма представительства вашей компании в сети и его контента. Перевод объёмных вебсайтов занимает больше времени (может понадобиться неделя или более), чем для 1-2 страниц с небольшим объёмом текста. В любом случае мы стараемся выполнить работу как можно быстрее и чётко соблюдаем дедлайны.
Стоимость перевода веб сайта на англ зависит от переводимого языка и срочности. Чем «экзотичнее» язык и короче сроки, тем выше цена. Однако зачастую мы предлагаем выгодные и приятные расценки в соответствии с пожеланиями заказчика и качеством.
Оплатить заказ можно на кредитную карту, а также сотовый телефон или по безналичному расчёту. Все вопросы мы решаем и обсуждаем с клиентами по телефону или через сайт, поэтому необязательно приезжать к нам в офис. Заказчик сам может предложить удобный для него способ оплаты, мы обязательно рассмотрим предложение.
О сроках, стоимости и способах оплаты перевода сайта на английский или те же китайский с немецким можно узнать подробнее по телефону нашего Бюро:
+7-922-181-08-30