Перевод свидетельства о рождении на английский, немецкий, французский и испанский
ПОЗВОНИТЕ +7-922-181-08-30
ИЛИ НАПИШИТЕ ВНИЗУ ЭТОЙ СТАТЬИ
ДЛЯ УТОЧНЕНИЯ СРОКОВ И СТОИМОСТИ
В преддверие отпусков и летнего отпуска вопросы визовых переводов встают особенно остро. К нам в Бюро постоянно кто-то обращается за услугами профессиональных и дипломированных переводчиков. Сегодня расскажем об одной из самых популярных сезонных переводческих услуг.
Про перевод свидетельства о рождении для визы
При выезде в большинство стран с россиян для оформления визы требуют переведенное свидетельство о рождении, причем как ребенка, так и взрослых. Сделать такой перевод многие вначале пытаются по шаблону или скаченному примеру. Однако зачастую это бессмысленно, ведь посольства требуют заверенные Бюро документы с печатью и подписью переводчика. В противном случае (в большинстве консульств и посольств) такие тексты даже рассматривать не станут. Это вам подтвердят в любом визовом центре.
На какие языки переводим свидетельства о рождении?
Чаще всего речь идет об английском языке. Нередко мы переводим на немецкий и французский с испанским. Но перевод свидетельства о рождении запрашивают также на чешский, итальянский, португальский, арабский, китайский, турецкий, корейский, финский с норвежским и шведским. Да даже на тот же болгарский или черногорский с хорватским. Переводчиков у нас в Бюро более чем достаточно. На 50+ языков, самых популярных и не очень.
Где сделать перевод свидетельства и как его перевести?
Искать бланк с примером или шаблон подобного перевода бессмысленно, как уже говорилось выше. Разумнее всего обратиться к нам в Бюро Гектор. У нас достаточное количество дипломированных переводчиков английского и испанского, французского и немецкого языков, а также и множества иных.
Всегда имеется дежурный специалист, который сможет взяться за ваш текст сразу по достижении договоренностей. Так что пишите нам прямо с сайта или на почту электронную. Также можно набрать любой из номеров в разделе Контакты.
Сколько это стоит, про цену и сроки
Что касается стоимости такой услуги, то она в каждом случае конкретна. Зависит от выбранного языка, на который переводим. Для английского одна цена, для немецкого, французского и испанского другая (чуть выше). Для более редких языков цена также отличается.
Но в каждом из случаев мы все равно устанавливаем разумные расценки. Для одного свидетельства о рождении стоимость небольшая (в пределах нескольких сотен рублей), причем в эту цену входит цветной скан с печатью нашего Бюро и подписью переводчика.
Что касается оплаты, то вариантов множество:
- Чаще всего платят на банковскую карту (Сбербанка) по готовности.
- Иногда на счет сотового телефона, так как стоимость совсем незначительная.
- Некоторые оплачивают на электронные кошельки.
- Если же документов много, а клиент хочет рассчитаться безналичным способом, можем подписать договор с выставлением счета и последующей закрывающей документации.
Сколько стоит перевести свидетельство о рождении ребенка для визы, о ценах и прочих условиях узнавайте в сообщениях нашим менеджерам и переводчикам.
Пишите нам или звоните напрямую Гектору +7-922-181-08-30